Thursday, November 29, 2018



[Moterere Omonene p. 257, draft, setting with musical notation. Includes Scripture and Small Catechism references for the parts of the service. This is for further proof reading and correcting syllabification. An A4 format PDF of this section is available at this link. ]

Ensemo ye ritang’ani: Ogosasima gw’okorandia


[Ogweitia na okwaberwa kw’ebibe; Ekatikisimo Enke, Abarumi 7:14-8:4]


(Omotang’ani aonchokere omosangererekano)
[Matayo 28:18-20, Matayo 18:20, Abaefeso 2:18]



Ogotera [Zaburi 100:4, Abakolosai 3:16]

Omonene Nyasae oito nao are aiga, nao are amo naintwe. Tomosasime, tomosike, naende tomoigwere buna agotworokereria ase Ring’ana riaye. Mwanche Omonene Nyasae oo nenkoro yao yonsi, na omoyo oo bwonsi, ne chinguru chiao chionsi, na obong’aini bwao bwonsi, na omoamate oo buna bweanchete.

Ninche Omonene Nyasae oo, toba nechinyasae chinde otatiga inche. Toriatora bosa erieta ri’Omonene Nyasae oo, ekiagera Omonene tagotiga komoa egesusuro oyokoriatora erieta riaye bosa. Rinyore rituko ri’Omonene, orichene. Basike iso na nyoko. Toita, totomana. Toiba. Tomoriera omoamate oo oborimo. Tobasia kogania enyomba y’omoamate oo. Tobaisa kogania omokungu bw’omoamate oo gose omosomba oye, gose eng’ombe yaye gose kende gionsi are nakio.

Omotang’: [Zaburi 124:8]


Omotang’: [Zaburi 32:5]


Ogweitia kwe’ebibe (Confessio) [1 Yohana 1:8-10]

(Omotang’ani aonchokere omosangererekano)

Abanchwa ase Omonene, toigore chinkoro chiaito, tomweiterie Nyasae ebibe biaito.

Bonsi babeke amaru inse.

(Omotang’ani aonchokere egesasimero)
Nyasae, Omobui o bionsi, Tata bw’amabera, inche inde omotaka naende otari na nguru na oiboretwe ase chingencho chi’ebibe, neitirie ase obosio bwao ebibe biane bionsi, ebio nakorire ase ebirengererio na ase amang’ana na ase ogokora. Nakogechirie ara aange. Nagweneire ara aange. Nagweneire egesusuro kiao aiga ase ense nonya ngoika kare na kare. Korende nechandire ase ebibe biane na kobiorokia ase ekeene. Nagosoroire ase amabera ao amanene onyabere na gontooria inche inde omotaka na omonyene ebibe. Aye Omonene, onyabere ebibe biane bionsi, ong’e chinguru chi’Omoika oo Omochenu, ntware obogima oboyia.  Amina.

Nyasae Omobui, Tata o Igoro, ngweitia inde ng’a nagokoreire ebibe aye nabaamate bane, ase ebirengererio ase amang’ana, na ase ogokora. Nagosoroire onyabere. Ase engencho yaye Yeso Kristo onyabere ebibe biane bionsi. Onchene n’Omoika oo Omochenu. Otoererie ebirengererio biane na ombuere kobaabera abaamate bane, erio inyare kogokorera aye ase oboyia bw’obogima, ase obonene bw’erieta riao richenu. Amina.

Okorusigwa kw’ebibe (Absolutio) [Yohana 20:22-23]

(Omotang’ani aonchokere omosangererekano)

Nyasae, omonyene chinguru chionsi, namabera, otwabeire, akamorwa Omwana oye omomoima atokwere ase omosalaba. Ase engencho yaye obaabeire ebibe biaino bionsi. Amina.

Ogwitia oko gakorabe ogw’ekeene naende imoganetie ase chinkoro chiaino chionsi okwaberwa kw’ebibe ase enchengo ya Yeso Kristo; bono ase chinguru chie Ring’ana riaye na ogochika kw’Omonene oito Yeso Kristo nkobarareria inde ng’a: Nyasae ase obuya bwaye obaabeire ebibe biaino bionsi; ase erieta ria Tata, neri’Omwana, ☩ neri’Omoika Omochenu. Amina.

Monday, November 26, 2018

העלמה in Isaiah 7:14 Virgin, Omoiseke omwekungi

Lecture Notes for Lutheran Theological Seminary— Nyamira, Kenya

Pastor Joseph Abrahamson Isaiah Course, Fall 2018

This presentation discusses the meaning of the Hebrew word הָעַלְמָ֗ה Ha`Almah The Virgin Omoiseke omwekungi and how this word is used in the Hebrew Bible and understood in the Greek New Testament. Learning the uses in the Hebrew Bible will enable us to correct misunderstandings and mistranslations which are widely promoted in academic and non-academic areas. It will also help us to correctly understand the use of the term הָעַלְמָ֗ה Ha`Almah in context for Ebiblia Ekegusi, whether the terms used are omwekungiomoiseke, or omokungu oria. We will also look at the masculine form of the word הָעָֽלֶם omwana, lad, young man.

In the presentation we will also give the Greek version (The Septuagint) for comparison.

Several scholars have challenged the translation of the word הָעַלְמָ֗ה Ha`Almah as the Virgin. The basic assumption which these scholars share is a denial of miracles. They deny that God is able to do what He wills and has authority over the natural world—that He is Omnipotent. And they deny that God knows all things past, present, and future— that He is Omniscient. 

In Isaiah 7:14 their twofold denial means that 1) they deny that any Scripture could actually be predictive of the future. Particularly, they deny that this passage speaks specifically of the future birth of Jesus Christ. And 2) they deny the miracle of Christ’s Virgin birth. 

Sunday, November 25, 2018

Moterere Omonene Music: Advent to Christmas

Hymns from Moterere Omonene: Advent through Christmas

Some music from Hymnary dot org and other sources to help with learning hymns in Moterere Omonene.

This is a working document.

Moterere Omonene "Let Us Praise the Lord" is a Confessional Lutheran hymnal in the language called Ekegusii. It was published in 2008 through the Lutheran Heritage Foundation in coordination with Kiarurwe na Ekanisa y'Ekeinchili Ekelutheri Kenya (Evangelical Lutheran Church of Kenya). The Lutheran Heritage edition is from 2010. It was typeset and printed by Printwell Industries, Ltd. Nairobi, Kenya.

Moterere Omonene consists of 347 hymns. This volume has Sunday liturgies, orders of service for weddings, funerals, confirmations, baptisms, various dedications, the propers for each Sunday, and Luther’s Small Catechism.  It is a very good beginning for an Ekegusii language Lutheran hymnal. But there are several points at which it could bear improvement. It contains no musical notation for either the Liturgical settings or the hymns. There are frequent typographical errors. In some cases the translation choices in hymns are worth improving.

An additional aim of this project is to help English speaking Lutherans in America to grow in appreciation of the common heritage they share with their Confessional Lutheran brothers and sisters in Kenya of the Abagusii people. 

Ekegusii Terms and English Equivalent

The information about the hymns, authors, composers, etc. in Moterere Omonene is sometimes misspelled, incorrectly typeset, or sometimes just in error. As I work through the hymns I will try to make the information uniform in presentation and content. I will be looking for organists to record some settings for the church in Kenya to use in training pastors and congregations. I also hope to work with LHF to put Moterere Omonene on the website.

Eriogi = Melody/Tune
Omoroisia Amang'ana = Composer
Omochakano = Composer/Music Writer
Ogotera = Poem/Song/Lyrics
Omoroisia Ogotera = Poet/Lyricists
Ase ogotera korwete = 



1. Yeso Naganyire

1 Hosana! Atogigwe
Tune: GROSSER GOTT at Hymnary dot org
Tune sources: Mwimbieni Bwana #2, Nyimbo za Kikristo #2
Key: F Major
Source: Allgemeines Katholisches Gesangbuch, Vienna, c. 1774
Copyright: Public Domain
🎹 Recording: 
3 Sayoni Ogoke!
Tune: JUDAS MACCABEUS Handel at Hymnary dot org
Composer: George Frederick Handel (1748)
Meter: with refrain
Key: D Major
Copyright: Public Domain
🎹 Recording:
4 Igora Ebisieri Bionsi
Tune: TRURO at Hymnary dot orgMwimbieni Bwana #4,
Composer: Thomas Williams, of Clerkenwell Green (1789)
Composer: Charles Burney
Key: C Major
Source: Psalmodia Evangelica, T. Williams, 1789
🎹 Piano:
🎹 Organ:
5 Naki indakorotote buya
Tune: ST. THEODULPH (Teschner) at Hymnary dot org
Composer: Melchior Teschner (1613)
Meter: D
Key: B♭ Major/C Major
Copyright: Public Domain
🎹  Organ:🎹 Piano:
6 Abakristo, chibeke chinkoro
Tune: AUS MEINES HERZENS GRUNDE at Hymnary dot org
Composer: David Wolder
Meter: 7.6. 7.6. 6.7. 7.6
Key: F Major
Source: Neu Catechismus Gesangbüchlein, Hamburg, 1598
Ogotera: Mit Ernst, o
Omoroisia amang'ana: V.Thilo, 1607-1662 Menschenkinder. PB 15 na 94 Omoroisia Ogotera: J.W. Frabk, 1679
Eriogi: TB2 MB 6
Recording: Not the same timing as MO/MB 6, 🎹 Organ
7 Nkoro Yane Tegerera
Composer: Johann Crüger
Meter: D
Key: E♭ Major
Copyright: Public Domain
🎹 Organ:
8 Ochire 'Motooria
Tune:  Kebena TM1 MB8 Kebena
☐ No Recordings yet
9 Oboremu, Ogosemeria kwane
Tune: O du mein Trost und süsses Hoffen at Hymnary dot org
No Audio only Recordings yet
🎹 Youtube German
🎹 Youtube Instrumental
🎹 Youtube synthstring 
10 Omonene ngocha are
Tune:  Kingoni
Eriogi: TB 6ed NA4 MB9 Omoroisia Ogotera: Moses OM Mdegella
☐ No Recordings yet

2. Okoiborwa Kwaye Yeso

11 Narure Rero Igoro
Tune: VOM HIMMEL HOCH at Hymnary dot org
Composer: Martin Luther (1535)
Key: C Major
Source: Geist­liche Lied­er, by Val­en­tin Schu­mann (Leip­zig, Ger­ma­ny: 1539)
Copyright: Public Domain
🎹 Organ🎹 Organ 
12 Inchuo Tomosike Yesu
Tune QUEM PASTORIS Hymnary dot org
Key: F Major
Source: 14th Century Carol
🎹 Piano
🎹 Organ
Lyrics: Kommt und lasst uns Christum ehren
Lieder Archiv # 128
13 Masoge, Yeso Omonene one
Tune: Es ist gewisslich, or MARTIN LUTHER, or LUTHER'S HYMN Hymnary dot org page
Composer: Martin Luther
Key: A Major
Source: Joseph Klug's Geistliche Lieder, Wittenberg, 1535
Copyright: Public Domain
🎹 Organ:
🎹 Piano:
🎹 Pipe Organ:
Tune sources: PBI:115; LBW321 NK11 MB13
Composer Johann Eccard 1591 (MO has this)
Lyrics: Paul Gerhardt 1607-1676
14 Rituku Richenu
Key: D Major
Source: Sicilian melody; The European Magazine and London Review, 1792; Tattersall's Improved Psalmody, 1794; Anonymous European folksong tune
Tune sources: PBI:233 NK12
Lyrics: O du froehliche, O du selige
Translated from: MB14
Source of Hymn: Sicily 1803
Lyricist: J.D. Falk
🎹 Piano:🎹 Organ:🎹 Organ:
15 Orosagia Rwarure
Tune:  ES IST EIN ROS Hymnary dot org
Key: F Major
Source: Alte Catholische Geisliche Kirchengasäng, Cologne, 1599
Copyright: Public Domain
Tune sources for MO: PB 1:228, LBW58 NK13, MB15
🎹 Piano:
🎹 Organ:
🎹 Organ:
16 Twagosogeirie Aye Yeso
Tune :  GELOBET SEIST DU Hymnary dot org 
MO Tune sources: PB 1:15, LBW48, NK14, MB16
Key:   C Major
Source:  Eyn Enchiridion oder Handbüchlein, Erfurt, 1524
Copyright: Public Domain
🎹 Organ:
17 Totere na Gotogia
Tune: IN DULCI JUBILO Hymnary dot org
Key: F Major
Source: German melody, 14th cent.; Klug's Geistliche Lieder, Wittenberg, 1535
🎹 Piano:
🎹 Organ:
🎹 Piano and Organ:
🎹 Piano:
18 Inchuo Nomogoko
Tune ADESTE FIDELES at Hymnary dot org
Composer (attributed to): John Francis Wade
Meter: Irregular with refrain
Key: G Major
Copyright: Public Domain
🎹 Piano:
🎹 Organ 
19 Obotuko Obochenu!
Tune: STILLE NACHT at Hymnary dot org
Composer : Franz Xaver Gruber (1818)
Meter: Irregular
Key: B♭ Major/C Major
Source: Franz Gruber, 1818
Copyright: Public Domain
🎹 Piano in B flat
🎹 Organ in B flat
🎹 Youtube video in the key of A flat
20 Inchuo Abarisia Bethlehem!
Tune:KOMMET IHR HIRTEN at Hymnary dot org
Key: G Major
Source: Bohemian Folk
Copyright: Public Domain
🎹 Youtube instrumental
🎹 Youtube trumpet/pipes instrumental
21 Abana Inchuo Bethlehemu
Tune: IHR KINDERLEIN KOMMET Hymnary dot org
MO rec tunes PB1:166, NK19
Composer: J. A. P. Schulz
Meter: D
Key: E♭ Major
Copyright: Public Domain
🎹 Piano
🎹 Organ
22 Yeso Omwana Omuya
Tune: Du lieber, heil'ger, frommer Christ
LIGHT OF THE NATIONS Hymnary dot org
Key: A Major
no recordings yet
🎹 Youtube German choir
🎹 Youtube acapella German choir
23 Togia Nyasae Abakristo
Tune Kommt her, ihr liebsten MB23
Tune: LOBT GOTT IHR CHRISTEN Hymnary dot org
Composer: Nikolaus Herman (1560)
Key: E♭ Major
Source: Old German
Copyright: Public Domain
🎹 Piano🎹 Organ
24 Ase Ense Eye Yonsi
Composer: Martin Luther
Key: G Minor
Source: Enchiridion (Erfurt, 1524) (melody); Geystliche gesagk Buchleyn, Wittenberg, 1524
Copyright: Public Domain
🎹 Piano
🎹 Piano
🎹 Organ
25 Nyasae noyo bw'Obonene
Tune: MENDELSSOHN Hymnary dot org
Composer: Felix Mendelssohn-Bartholdy (1840)
Key: F Major
Copyright: Public Domain
🎹 Piano🎹 Organ
26 Ense, Igoro Goka!
Tune: NARODIL SE KRISTUS PÁN Hymnary dot org
Meter: with refrain
Key: F Major
Source: Bohemian, 15th cent.
Copyright: Public Domain
🎹 Organ
27 Omwana Oiboirwe
Tune: GERMANIA (?) Hymnary dot org
Hymn: Zu Bethlehem geboren
Name: [To us in Bethl'em city]
Key: G Major
Source: Köln Psalter, 1638
MHI:29, NK25, MB27
🎹 Youtube
🎹 Youtube
Melody: Paris 1599; Geistlicher Psalter, Köln 1638
Text: Friedrich Spee (1591–1635) 1637
28 Boka Bwango
Hymn: Ihr Hirten Erwacht Hymnary dot org
TB10 NK26 MB28
From: Paderborn
🎹 Youtube (variant)
🎹 Youtube brass ensemble
29 Rituko ri'Omogok' Aand' Onsi
Hymn: Frochliche Weihnacht uberali
Eriogi: Ekeruri
NK 27 PB 111 26 MB26
🎹 Youtube Piano
🎹 Youtube Vienna Boys' Choir
WP Info
30 Ayerera Abarisia
Hymn: O laufet, ihr Hirten
TB5, MB30, NK28
🎹 Possibly Youtube
🎹 Youtube Choir
Lieder Archiv
31 Bamalaika Inchuo Korwa Igoro!
Tune: VOM HIMMEL HOCH Hymnary dot org
Composer: Martin Luther (1535)
Key: C Major
Source: Geist­liche Lied­er, by Val­en­tin Schu­mann (Leip­zig, Ger­ma­ny: 1539)
Copyright: Public Domain
🎹 Piano
🎹 Organ
🎹 Organ, a little faster
32 Omwana Omwanchwa Rar' Aye
MO info German melody. from the hymn: Schlaf Wohl, du Himmelsknabe du TB17 PB111 22, NK30 MB32 Korwa: Kadriga 1706 Omoroisia amang'ana: Schubert, 1734-1791
I'm not sure which Schubert is meant. FA Schubert b1797-d1828. The note "from Riga 1706" is obscure.
Tune?: Schlaf' wohl, du Himmelsknabe, du
🎹 Youtube of German choir with this tune
33 Ing'ende amo nabarisia
MO info: "Eriogi na ogotera: Mit den Hirten will Ich gehen. Gr. MH139 NK31 TB17 PB111 22 NK30 MB33, Omoroisia eriogi: A. Rische 1819-1906, Omoroisia amang'ana: E. Quandt 18351911"
Melody and Hymn: Mit den Hirten will Ich gehen. [book references]
Lyricist: A. Rische [dates],
Composer Quandt [dates w typo]
🎹 Possible match, Youtube German soloist with guitar
34 Abakristo Goka
MO info: Eriogi na ogotera: Freut euch, ihr lieben Christen, LBW87 NK32 MB34 Omoroisia amang'ana: L. Schroeter, 1587 Korwa: 1540
Tune: FREUT EUCH, IHR LIEBEN Hymnary dot org
Composer: Leonhard Schröter
Key: F Major
🎹 Organ
35 Rora 'Mwana Yeso as'Orotuba
MO info: GB632 Away in a Manger... OK112
Tune 1: MUELLER Hymnary dot org
Composer: James R. Murray (1887)
Incipit: 55433 21176 55565
Key: F Major
Copyright: Public Domain
🎹 Organ🎹 Piano
Tune2: CRADLE SONG Hymnary dot org
Composer: William J. Kirkpatrick (1895)
Key: F Major
Copyright: Public Domain
🎹 Piano🎹 Organ
Tune 3: AFTON WATER Hymnary dot org
Composer: Jonathan E. Spilman
Meter: D
Key: A♭ Major
🎹 Organ
36 As' Emambia y'Enoel
MO info: Eriogi: BV82 OK10 When Christmas morn is...
☐ not found yet
37 Twensi Natogoke
MO info: TM4 MB37 Omoroisia amang'ana: Wilson Kyakajumba
☐ Not found yet
38 Eriogi riarure igoro
MO info: Eriogi ria Kibena. TM8 MB38 Omoroisia amagn'ana: B. Mung'ong'o
☐ Not found yet
39 Twaiboreirwe Omwana
MO info: Eriogi riEgeshambala. TM10 MB39 Omoroisia amang'ana na eriogi: H. Marula
☐ Not found yet
40 Tochenge twensi
MO info Eriogi ri'Ekebarbaig, TM11 MB40 Omoroisia amang'ana na eriogi: Mudimi Ntandu

Mudimi Ntandu is the nom de plume of Dr. Howard S. Olson, one of the main contributors to Tumshangilie Mungu. [p. 19 of
see also Olson's vita at
Olson's work at Hymnary dot org ]
☐ Not found yet.

41 Twanyorire Omotooria Bono
🎼 Hymn Page with setting:
Tune: derived from KIBENA
METER: 9.6.9
Youtube recording of part:
42 Bogacha Oborabu
MO info: Never shone a light so fair MB42 Korwa: NS56 Eriogi S.S.&S27
First Line: Never shone a light so fair
Author: Fanny J. Crosby
Refrain First Line: Christ has come The Prince of glory Hymnary dot org
Tune 1: Never shone a light so fair (LOWRY) Hymnary dot org
Composer: Robert Lowry
Key: D Major
Copyright: Public Domain
Tune 2: Never shone a light so fair (HARRIS) Hymnary dot org
Composer: Thoro Harris
Copyright: © 1937 by Thoro Harris
☐ No recordings of either
43  Yeso orare Haleluya
MO info: Eriogi: TM3, Korwa: Kinyiramba MB43 Omoroisia amang'ana: Mudimi Ntandu [aka Dr. Howard S. Olson]
☐ No recording found
44 Ase Omochie Oria o Daudi
MO info: Eriogi AH633 SBH41 MB44, Omoroisia amang'ana: CF Alexander, 18 23-95, Omoroisia eriogi: Gauntelett, 1805-76
Cecil Frances Alexander 1818-1895 Hymnary dot org
Henry J. Gauntlett (Henry John), 1805-1876 Hymnary dot org
Once in Royal David's City Hymnary dot org
Tune: IRBY Hymnary dot org
Composer: Henry J. Gauntlett (1849)
Key: F Major
Copyright: Public Domain
🎹 Piano
🎹 Organ
🎹 Organ
45 Omonene Yeso Oiboirwe
MO info: Eriogi: TM13 Korwa Egechagga MB45 Omoroisia amang'ana: Boanerge Moshi
Pastor Boanerege Moshi was/is one of the translators of the Bible in the Kimochi - Chagga dialect [see p 57 and 70 ]
No recordings yet.

3. Omwaka Omoyia

46 Togende tomobake
☐ MO info: Eriogi: Nun lasst uns Gott dem Herren, Ogotera: Nun last uns gehn und treten PB1 46 NK35b MB46 Korwa N. Selnecker, 1587, Omoroisia amang'ana: P. Gerhardt 1607-1676   
47 Chaka Rituko Eri
☐ MO info: Eriogi: Schwing dich auf zu dienem Omoroisia amang'ana: Gott NK 36 PB1 119 Ogotera: Fang dein Werk mit Jesu an MB47 Omorisia amang'ana: I Zahn, 1666 Omoroisia eriogi: J. Crueger, Berlin, 1653, Korwa: Karibu 1723
48 Yeso Omobwenia ntor' aiga
☐ MO info: Eriogi na ogotera: Treuer Heiland, Wir Sind hier. RL 16 NK37, MB48, Omoroisia eriogi: K.Kocher Stuttgart, 1838 Omoroisia amang'ana: Chr. H. Zeiler, 1779-1860
49 Nagosemeirie Yeso
☐ MO info: Eriogi: Boston, PB1 291 SS$S1000 NK38 Ogotera: Ekengeresa MB49 Omoroisia amang'ana: FR Havergal, 1836-1879
50 Intwanchete As' Omenyete
☐ MO info: Nun lasst uns Gott dem Herren Eriogi: NK39 MB50 Omoroisia eriogi: N. Selneker, 1587 Omoroisia amang'ana: Tamanyekaneti
51 Yeso Nere Omoraai One
☐ MO info: Eriogi na ogotera: Nur Mit Jesu will ich Pilger Wandern PB1 272 TB72 MB51 Omoroisia eriogi na amang'ana: JP Schuk 1811-1892
52 'Rieta Ria Yeso Rigiya
☐ MO info: NS336 CH81 HC318 SBH406 LBW345 OK49 MB57 Omoroisia amang'ana: John Newton 1725-1807, Omoroisia eriogi: AR Reinagle 1799-1877
53 Tomobake Nyasae ekiagera Nomuya
☐ MO info: MB53 Ase ogotera korwete:


Hymns still to research 46-53
Hymns without recordings 8, 10, 36, 37, 38, 39, 40, 42, 43, 45 

Monday, November 19, 2018

Kings of Assyria and the Book of Isaiah--Lecture Part 3

Lecture for Lutheran Theological Seminary-Nyamira, Kenya. Part 3.

Sargon II (r. 722–705 BC)

Assyrian: Šarru-ukīn (LUGAL-GI.NA 𒈗𒄀𒈾);
Hebrew: סַֽרְג֖וֹן
Greek: Αρνα, Σαραγω, Σαργων, or Ἀρκεάνου
Ekegusii: Sarigoni

Isaiah 20 begins with the note:
“In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it”
This is the only mention of Sargon in the Bible.

The capture of Ashdod probably took place in 711 BC, in Sargon II’s 10th or 11th year.

Sargon II was the son of Tiglath-Pileser III. From what we can find it looks like he usurped the throne from his brother Shalmaneser V. His son, the crown prince, Sennacherib, pictured in the carving, assisted in ruling.

Saturday, November 17, 2018

Omosangererekano bwe Rituko ri’Omonene VII-IX--- Draft for proofreading


[This is pages 292-298 of Moterere Omonene. I have made a few corrections to typographical errors , however I am sure that I have introduced more typographical errors of my own. This text is for proof reading before setting the text to the musical parts.]

Bonsi batenene.
Amang’ana akobwatia akwanwe ase okererania:

(Omorisia aonchokere omosangererekano)

Omogati oyo tokonyora nokobwatana nomobere o Kristo.

Omogati noyomo, intwe tore abange igo tore omobere oyomo. Naki intwe twensi nigo tokonyora ensemo y’omogati oria oyomo.

Friday, November 16, 2018

Omosangererekano bwe Rituko ri’Omonene--- Draft for proofreading

2. Omosangererekano bwe Rituko ri’Omonene

Ensemo ya Kabere: Emesa y’Omonene

[I have made several corrections to typographical errors in Moterere Omonene, however I am sure that I have introduced more typographical errors of my own. This text is for proof reading before setting the text to the musical parts.]

Moterere Omonene pp. 283-291

Ogotera: (Okwebeka ang’e ase Emesa y’Omonene)


(Omorisia aonchokere omosangererekano)

Omorembe obe nainwe.

Thursday, November 15, 2018

Ogosasima Okonene Kwe Rituko Ri’Omonene---Draft for proofreading

Ogosasima Okonene Kwe Rituko Ri’Omonene
Moterere Omonene p. 257-282

[I have introduced several corrections to typographical errors in Moterere Omonene, however I am sure that I have introduced more typographical errors. This text is for proof reading before setting the text to the musical parts.]

Ensemo ye ritang’ani: Ogosasima gw’okorandia

I. Okwearigania: Ogweita na Okorusigwa


(Omotang’ani aonchokere omosangererekano)

Ase erieta ria Nyasae Tata, neri’Omwana, neri’Omoika Omochenu.


Monday, November 12, 2018

Kings of Assyria and the Book of Isaiah--Lecture Part 2

Kings of Assyria in the Historical Context of Isaiah

Lecture for Lutheran Theological Seminary-Nyamira, Kenya. Part 2.

Assyrian kings contemporary with the kings of Judah and Israel listed above include the following. The first list is of those Assyrian kings who are included on the 8th century BC king lists. Listed here also is the approximate years these kings reigned.

Ashur-Dan III (r. 773–755 BC)

"son of Shalmaneser (IV)"
     solar eclipse 763 BC— Bur-Sagale eclipse
     Uzziah of Judah (r. 767–750 BC)
     Jeroboam II of Israel (r. 786–746 BC)
Book of Amos
Book of Hosea
Book of Jonah

Monday, November 05, 2018

Kings of Assyria and the Book of Isaiah--Lecture Part 1

Kings of Assyria and the Book of Isaiah

Lecture for Lutheran Theological Seminary-Nyamira, Kenya. Part 1.

The Assyrian Kings play a prominent role in the Bible.

This presentation is intended to give concrete examples of how modern historical research touches upon the text of the Bible, particularly the book of Isaiah. It is written to give students a clearer understanding for the benefits of and for the limits of both Biblical interpretation and historical research used in the interpretation of the ancient world and of the book of Isaiah in particular.

Scope of Assyrian History

The history of the Assyrian empires is commonly divided into four periods by modern historians.
  • Early Assyrian period (2450-1906 BC)
  • Old Assyrian period (1905-1931 BC)
  • Middle Assyrian period (1380-912 BC)
  • Neo-Assyrian period (912-608 BC)
Of these periods the Neo-Assyrian period is relevant to the immediate historical context of the book of Isaiah. In the 12th century to the 10th century BC the ancient world seems to have experienced a wide spread change. Historians today call this the Bronze Age Collapse. While Assyria was able to retain its national character, it was reduced in size and influence throughout the ancient Near-East.

Saturday, November 03, 2018

Ninganetie Kogenda Igoro: An Ekegusii Hymn

Dancan,  Bevan, and Hendel with their parents, Abner Moriasi Momanyi and Angelika Bosibori Moriasi; performing "Ninganetie Kogenda Igoro" -- hymn number 277 in the Ekegusii Lutheran hymnal Motorere Omonene

The setting is titled "Kikinga." 

The Ekegusii hymn is based, in part, on John 14:6 "Yesu akamotebia, Ninche inde enchera, naende ekeene, naende obogima: omonto onde tagocha ase Tata tatiga asende." 

The Ekegusii lyrics for the first two verses in Motorere Omonene are:
 "Omot." Leader
 "Bonsi" Response
1. Omot.
           Ninganetie kogenda igoro
           inaki indaike aroro?
           Yeso nenchera, na obogima,
           Gatoramwegene natoike aroro.
2. Omot.
           Aaria igoro nagaya mono,
           nao `bomenyo bwa Tata oito.
           Yeso nenchera, na obogima,
           Gatoramwegene natoike aroro.

The Kiswahili lyrics for this Tanzanian  hymn "Mtunga maneno" were written by Ndilivako Ndelwa. What I could find on the author: Mr. Ndelwa, a Lutheran from Igumbilo, Tanzania who served as a teacher for the Lutheran schools in that region. He was imprisoned in 1960 and eventually released as a result of tensions between the Roman Catholic churches and the Lutherans in that area.

[Based on information found i "Lutheran-Roman Dialogue: Reflections on the Situation of the Evangelical Lutheran Church in Tanzania (ELCT). The Lutheran-Roman Relationship during European Missionaries Era: An Experience from Tanzania."by Dr. Falres I. Ilomo, Former Director of Postgraduate Studies, Research and Publications and Senior Lecturer, Faculty of Theology, University of Iringa, Tanzania]

Text Criticism News

Ancient History and Archaeology