Saturday, June 28, 2025

Does the Grammar of Genesis 1:1-3 Indicate an Indefinite Time between Verses 2 and 3?

Joe Abrahamson, June 2025

Short answer: No. Not at all.

This study is for Pastor James Preus. Pr. Preus in his Bible Study podcast, “Episode 40: Is Genesis Literal History?” [starting at about minute 37] correctly reacted against apologists who made the following assertion.

The claim: Genesis 1:1-2 has a different kind of verb from Genesis 1:3 and the following verses. The apologist asserted that this difference in the types of verbs means that a long time could have taken place between the two phrases. This apologist actually asserted more, he claimed that the differences in verbal form demonstrated that there was an indefinite period of time between the events of verses 1-2 and verses 3 and following. 

This claim is surprising to many readers because in the English translation the natural reading is that the first couple of sentences are simply introducing the time in which the ensuing events took place.

In truth, however, the claim made by the apologists is not supported by the verbal forms. In fact, an evidence based examination of Genesis shows many examples which demonstrate the natural reading as correct. The first couple of sentences are actually setting up the context of when the narration took place.

The Hebrew verb forms this claim points to are the Perfect and the waw-consecutive Imperfect. These are labeled as P and w-c-Imp in the translations below.

The Verbal Forms in Genesis 1:1-5

1 בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים 

        אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ 

2     וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ 

       וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם 

       וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת 

           עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ 

וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים 

          יְהִ֣י א֑וֹר 

    וַֽיְהִי־אֽוֹר׃ 

וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר 

         כִּי־ט֑וֹב 

    וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים 

         בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ׃ 

וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לָאוֹר֙ י֔וֹם 

        וְלַחֹ֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה 

    וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב 

    וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר 

       י֥וֹם אֶחָֽד׃ 

P

P



w-c-Imp


w-c-Imp

w-c-Imp


w-c-Imp


w-c-Imp


w-c-Imp

w-c-Imp

1  In the beginning God created 

          the heavens and the earth.

2   And the earth was formless and void.

     And darkness [was] on the face of the deep.

     And the Spirit of God [was] hovering 

              above the face of the waters.

3 And God said

        “Let there be light.”

   And there was light.

4 And God saw the light, 

       that it was good.

   And God divided 

       between the light and between the darkness.

5 And God called the light day, 

      and the darkness He called night.

   And it was evening.

   And it was morning.

        Day one.


At the start of this narrative, in verses 1 and 2, two Perfect conjugation verbs are used

 בָּרָ֣א He [God] createdand 

הָיְתָ֥ה it [the earth] was  

From verse 3 to verse 5 there is a chain of Imperfect verbs which are linked with a special form of the conjunction which is often called the waw-consecutive.

 וַיֹּ֥אמֶר “And He [God] said”,

 וַֽיְהִי “And there was”,

 וַיַּ֧רְא “And He [God] saw”,

 וַיַּבְדֵּ֣ל “And He [God] divided”,

 וַיִּקְרָ֨א “And He [God] called”,

  וַֽיְהִי “And it was”,

  וַֽיְהִי “And it was”


The claim states that because the Perfect is used here and the waw-consecutive-Imperfect begins the next passage “And God said” therefore there is an indefinite amount of time that could occur between verse 2 and verse 3.

But the use of Perfect conjugation verbs to introduce a narrative chain of waw-consecutive Imperfect verbs does not carry this kind of meaning. And this can be easily shown from other chapters in Genesis.

The Verbal Forms in Genesis 3:1-4

Genesis 3:

1  וְהַנָּחָשׁ֙ הָיָ֣ה עָר֔וּם מִכֹּל֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה
          אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֑ים
    וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה
          …

וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ  …

           ...

וַיֹּ֥אמֶר הַנָּחָ֖שׁ אֶל־הָֽאִשָּׁ֑ה …

P
P
w-c-Imp

w-c-Imp


w-c-Imp

1  And the serpent was
      which the Lord God made.
    And he said to the woman
        …

And the woman said to the …

        …

And the serpent said to the … 


It is clear from the context that the use of the Perfect conjugation preceding the waw-consecutive Imperfect does not mean:

 “Long ago some ancient and indeterminate time ago the serpent was crafty, and God made him some super-long indeterminate time ago.”

What these verbs do is introduce the relevant characteristics of the serpent which it has at the time the narrative begins. The important characteristics that the serpent has are that it is crafty and it is a created thing. 

The Verbal Forms in Genesis 4:1-3

The fourth chapter begins with a Hebrew Perfect conjugation describing the circumstances that are the immediate cause of the following narrative. Again, the verbal forms do not indicate a long, unspecified, or indefinite time period. This context makes it quite clear that the shift in verbal forms does not carry the meaning made in the original claim. 

1 וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתּ֑וֹ
  וַתַּ֙הַר֙
  וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן
    וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֽה׃

וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל
   וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן
          וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽה׃

וַֽיְהִ֖י מִקֵּ֣ץ יָמִ֑ים
    וַיָּבֵ֨א קַ֜יִן מִפְּרִ֧י הָֽאֲדָמָ֛ה מִנְחָ֖ה לַֽיהוָֽה׃

P
w-c-Imp
w-c-Imp
w-c-Imp
w-c-Imp
w-c-Imp
P
w-c-Imp
w-c-Imp

1  And Adam knew Eve his wife

    And she conceived
    And she gave birth to Cain
    And she said
And she again
    And Abel was..
          and Cain was
And it was at the end of the days,
    And Cain brought


Evidence from this context, within just a few chapters of Genesis 1 shows that asserting the shift from Perfect to waw-consecutive Imperfect must or may imply a long, undefined period of time is not only inaccurate, but ridiculously so. The change in verbal tenses obviously does not mean:

“Some undetermined time ago, could be millions of years, Adam knew Eve, his wife. And we begin our narrative much later with Eve conceiving.”

In verse 2 we also see a Perfect conjugation subordinated to the waw-consecutive Imperfect because it 1) does not advance the narrative event chain but rather 2) adds a detail of context that is important for the coming narrative.

The Verbal Forms in Genesis 5:1-4

The same pattern of larger verbal structures continues in the next narrated event. Genesis 5 recounts the births of generations using a sequence of narrative waw-consecutive Imperfects. But the narrative stretch is preceded by two Perfect verbs which introduce the necessary information for the ensuing narrative. In this context the essential information is that God made mankind in His image. And this mankind was made of male and female. So they have children. 

1 זֶ֣ה סֵ֔פֶר

תּוֹלְדֹ֖ת אָדָ֑ם
      בְּי֗וֹם בְּרֹ֤א אֱלֹהִים֙ אָדָ֔ם
      בִּדְמ֥וּת אֱלֹהִ֖ים עָשָׂ֥ה אֹתֽוֹ׃

2      זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בְּרָאָ֑ם
    וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָ֗ם
    וַיִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמָם֙ אָדָ֔ם
          בְּי֖וֹם הִבָּֽרְאָֽם׃ ס

וַֽיְחִ֣י אָדָ֗ם שְׁלֹשִׁ֤ים וּמְאַת֙ שָׁנָ֔ה
    וַיּ֥וֹלֶד בִּדְמוּת֖וֹ כְּצַלְמ֑וֹ
    וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ שֵֽׁת׃

וַיִּֽהְי֣וּ יְמֵי־אָדָ֗ם
        אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ
          אֶת־שֵׁ֔ת שְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ת שָׁנָ֑ה
    וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃




P
P
w-c-Imp
w-c-Imp

w-c-Imp
w-c-Imp
w-c-Imp
w-c-Imp


w-c-Imp

1 This is the scroll

of the Generations of Adam
          on the day of God’s creation of Adam.
      In the Image of God He made him.
2    Male and female He created them.
  And He blessed them.
  And He called their name …

3 And Adam was
  And he begat
  And he called his name Seth
4 And the days of Adam were
    ….

  And he begat ….


Evidence from this context also demonstrates that the original claim listed at the beginning of this study has no standing. The verbal forms do not require an indefinite disconnection of time between the use of Perfect and waw-consecutive Imperfect. This genealogy does not allow for that interpretation, nor have any of the contexts permitted the interpretation of an indefinite period of time between the Perfect verbs and the narrative waw-consecutive Imperfect verbs.

The Verbal Forms in Genesis 6:8-12

The introduction of Noah is given in contrast to the wicked generations preceding and surrounding him. 

8 וְנֹ֕חַ מָ֥צָא חֵ֖ן 

          בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ פ

9 אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת נֹ֔חַ
        נֹ֗חַ        אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק 

        תָּמִ֥ים הָיָ֖ה בְּדֹֽרֹתָ֑יו 

        אֶת־הָֽאֱלֹהִ֖ים הִֽתְהַלֶּךְ־נֹֽחַ׃

10  וַיּ֥וֹלֶד נֹ֖חַ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים

          אֶת־שֵׁ֖ם אֶת־חָ֥ם

וְאֶת־יָֽפֶת׃

11  וַתִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ

לִפְנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֑ים 

      וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ חָמָֽס׃

12  וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאָ֖רֶץ 

         …

P





P

P

w-c-Imp



w-c-Imp


w-c-Imp

w-c-Imp


8 And Noah found grace 

            in the eyes of the Lord.

9 This is the genealogy of Noah. 

      Noah [was] a just man,

        He was perfect in his generations. 

        Noah walked with God. 

10  And Noah begot three sons: 

         Shem, Ham,

and Japheth.

11  And the earth was corrupt

before God, 

      and the earth was filled with violence.

12  And God saw the earth …

       …

Noah is introduced using three Hebrew Perfect conjugation verbs. The narration of his life and work follows in the form of waw-consecutive Imperfects. There is no distance of time between the opening perfects and the ensuing narration. This context again shows us that this arrangement of verbs is used to introduce the setting and relevant characteristics or situations for the narrative that follows immediately.

If the verbs meant what the original claim states then we could read:

“Some indeterminate time ago, maybe thousands of years, Noah found grace, was perfect in his generation, and walked with God. Later on, possibly millions of years later Noah begot sons, the world became corrupted, humanity became violent, and God finally saw what was going on.”

Recall that the claim made by the apologists is that the use of the Hebrew Perfect conjugation followed by the waw-consecutive Imperfect conjugation is the proof that the first two verses of Genesis 1 could have occurred a long time before the events of the narration that began in Genesis 1 verse 3. 

We are now up to the Sixth chapter of Genesis and we already have four examples which demonstrate conclusively that the claim made by the apologist has no merit at all.

Examples can easily be multiplied. 

Summary

The claim was that the verb conjugations in Genesis 1:1-3 demonstrate that there is an unknown amount of time, and indefinite time, that took place after verses 1-2, which use the Perfect conjugation; and before verse 3ff, which use the waw-consecutive Imperfect narrative verbs.

This pattern of verb use we examined is not rare in Biblical Hebrew. We took an evidence based approach to the issue and looked at 4 other examples in just the first 6 chapters of Genesis. What we observed is that this larger sequence of verbs is used to present contextually relevant and necessary information. The Perfect can be used to set the time, the location, and can be used to inform about many other relevant characteristics that will be the focus of the narrative that immediately follows. 

The examples above are given to demonstrate ways that the Perfect is commonly used in Hebrew narrative. They are not meant to describe all the narrative uses of the Hebrew Perfect or all the ways Biblical Hebrew narrative may be introduced. Hebrew narrative does not need to begin with Perfect conjugations preceding waw-consecutive Imperfect verbs. Another very common way a Hebrew narrative begins is with the waw-consecutive Imperfect of וַֽיְהִ֖י  “to be.” Among other uses the Perfect conjugation can also be used to introduce the setting for narrative speech verbs. In those contexts the use is often similar to what we have looked at in the examples above. 

These examples from the immediate context of Genesis demonstrate quite the opposite of the claim made by the apologist who argues that the verb forms indicate an indefinite time gap.